• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
19:14 

Their promises they'd kept.

22:38 

Their promises they'd kept.
Сюжетка котфе знатно потоптала мои эдельвейсы, так чтопроходить ее я решила рыцарем, которого не было жалко. Мейнами, наверное, даже начинать не буду, не стоит оно того.

И вот первые 9 глав за рыцаря - это акт изощренного мазохизма. На первом упоминании "ДЕСТИНИ!" нестерпимо захотелось сделать лицо как у волка и спросить "Шо, ОПЯТЬ?". На надцатом упоминании "ДЕСТИНИ!" мною овладело тихое отчаяние - на диалоговом колесе не было возможности пожелать собеседнику засунуть это самое "ДЕСТИНИ!" в известное место и провернуть. Хотя в первой главе по пути к тронному залу таки не удержалась и подъебнула Арканна на эту тему. Мелкие радости. Как же я ненавижу картонный сюжет "The Chosen One".


Судя по последовательности из практически сплошного "Valkorion dissaproves", "Valkorion disapproves", "Valkorion greatly disapproves", Валкорион скоро сам свалит из чужого разума. Не любят, не ценят, не слушают :lol: Если бы было поменьше автореплик и побольше выбора, то свалил бы еще раньше.

Тем временем, обещанное choices в текущих главах как-то не особо matter. Особенно хорошо видно в сделках с Валкорионом. За отказ ты попросту ничегошеньки не теряешь. Нет равноценного обмена. Согласись на явно мутное предложение с неназванной, но явно высокой ценой - ты потеряешь кусок контроля над своим телом и разумом. Откажись - ты не потеряешь ничего (ну, разве что пару нервных клеток, пока не увидишь, что твой "выбор" обернулся пшиком). Спутники не умрут, не пострадают, не скажут веское мяу. Это слегка попытались исправить в конце восьмой главы, но сделали это так, что без слез и фейспалма не взглянешь. Словили лайтсайбер в живот и побежали обратно на корабль, сражаясь по пути. Човаще. И это я еще даже не заикаюсь про мистера Daddy-Issues, фаворита мастерского произвола.

Прописанные отголоски решений вызывают смешанные чувства. В первой главе согласилась помочь перебить закуульских дроидов в отсеке, выплыла надпись, что капрал Рало не забудет моего героизма. Потом выбрала темное решение и протаранила разваливающимся дредноутом первый ряд кораблей. После в почтовом ящике нашла полное беспокойства письмо от этого самого Рало. А потом в убежище при встрече он мне начинает задвигать "Да как ты могла такое сделать! Да мы же не все эвакуироваться успели! А я-то думал, что ты герой!". Один из очень немногих моментов в дополнении, когда я отложила покерфейс в сторону и рассмеялась.

@темы: swtor, Игровое

16:12 

Their promises they'd kept.
В последующих абзацах количество капса, обесцененной лексики и нецензурной брани, а также баттхерта, ярости и печали зашкаливает за все разумные пределы.
О вырезанном/измененном контенте

@темы: swtor, Игровое

21:25 

Their promises they'd kept.
Все, что я пока хочу сказать о новом дополнении (алярм, две большие картинки)
читать дальше

@темы: swtor, *.psd, Игровое

17:54 

Their promises they'd kept.
В кодексе kotfe в одной из записей ("состояние галактики") есть довольно интересное изображение:
читать дальше

@темы: swtor

11:20 

Their promises they'd kept.

на простоплеере небольшая ошибка - песня называется "The Prydwen sails again"

Lyric

Prydwen - name of King Arthur's ship.

Caer Sidi (or Caer Siddi or Caer Sidydd) is the name of a legendary otherworld fortress mentioned in two Middle Welsh mythological poems in the Book of Taliesin.
Some attempts have been made to give the fortress a physical location, e.g. as the island of Grassholm off the coast of Pembrokeshire, but Caer Sidi is more likely to belong to the class of otherworldly forts and islands so prevalent in Celtic mythology.
The precise meaning of the name 'Sidi' in Caer Sidi is problematic (caer means "fort", "fortress", "stronghold"). One possible meaning of Caer Sidi is the 'turning fortress', but it is more likely to mean the 'Fortress of the Zodiac', as sidydd means "Zodiac" in modern Welsh.

In "Dark Age of Camelot" Caer Sidi is prison to countless restless souls, souls trapped there until the day when Apocalypse brings his wrath down upon the land of the living.

@темы: 

10:56 

Their promises they'd kept.
На правах рекламы:
Вот здесь делятся переведенным вторым томом Мира Тедаса. Пост обновляется. В данный момент готовы и выложены в пдф две первые главы: 1) лор и легенды 2) песнь света.

@темы: Dragon Age

21:09 

Their promises they'd kept.
Свершилось. Настал тот день. Я забыла, что хотела нарисовать на одном из набросков :lol: Не могу вспомнить ни по названию, ни по силуэтам :lol:

20:17 

Their promises they'd kept.
Датамайнеры обновили базу данных, добавили инфы по спутникам и нпс.
Легкие спойлеры

UPD: А вот тут спойлеры потяжелее

Незначительное, но веселое UPD: читать дальше
запись создана: 14.10.2015 в 19:13

@темы: swtor

19:08 

Their promises they'd kept.
Вечное "Ни на одном видео никто не нажал на интересующую тебя реплику? Нажми сама!"
Финал SoR, после боя с Реваном:
Если солгать о Лане:
1) She can't be trusted
2) She's inexperienced
3) She's unconventional

Диалог Гнева:
- I won't pretend to know how Emperor's transformation has affected you. Enlighten me.
- Не буду говорить, что знаю, как на тебя повлияло преображение Императора. Просвети меня.
1) I must face him
2) I'm struggling with it
3) None of your business

@темы: swtor, Игровое

12:07 

Their promises they'd kept.
12:30 

Their promises they'd kept.
Очередная попытка разобраться в персонажах и хронологии Evillious Chronicles закончилась тем же, чем и предыдущие - провалом. Кто, блджад, в кого и в каком порядке реинкарнировал - один Шеогорат разберет.

Original Sin Series
The prologue for The Evillious Chronicles Series.

Queen of the Glass
Project 「MA」
Escape of the Witch Salmhofer
Moonlit Bearе
Barisol's Child Is an Only Child
Survival 「MA」
Whereabouts of the Miracle
Recollective Music box
A Song I Heard Somewhere
Abandoned on a Moonlit Night
Chrono Story

@темы: 

20:31 

Their promises they'd kept.
Все гиены грустят. Кроме этой. Она опять начиталась нового кодекса.
Когда-нибудь я перестану скетчить новую фигню и дорисую те наброски, которые уже есть. НО НЕ СЕГОДНЯ!
*хохоча убежала в закат*

@темы: *.psd, swtor, Игровое

09:15 

Their promises they'd kept.
гигантская гифка с фракционок
- Почему у сильнодействующего зелья лириума флакончик в виде крюка?
- Чтобы на пальце было удобно вертеть!
(с) Дежурка

@темы: -Мастер, готово! -Что готово? -Сломал!, Игровое, Dragon Age, *.psd

08:18 

Their promises they'd kept.
То ли в пароходстве, то ли в военном городке снова проверяли систему оповещения. Все бы ничего, но это же один в один сирена Сайлент Хилла :alles:

17:31 

Their promises they'd kept.

кусочек царства Шеогората в вашем уютном Тедасе

@темы: Dragon Age, Игровое, спертое

14:23 

Their promises they'd kept.
БЛЯТЬ
бляблябляблябляблябля
первая глава kotfe
I'm done
вот просто
коротко о впечатлениях:

@темы: swtor

21:14 

They thought she was fast asleep, but she was dead with sorrow.

Their promises they'd kept.
Ассоциация в честь нового стрима :lol:

Из Закуула, конечно, те еще феи, но других тут нет :lol:

Bridget stepped the circle
seven five years long;
When she came down again
Her friends were all gone, gone, GONE.

@темы: swtor, Игровое

15:59 

Their promises they'd kept.

Дельфинчик :lol:

@темы: спертое

16:03 

Their promises they'd kept.
Напоминание для себя:
Iril - Айрил. Фиг с ним, пусть так и будет.
Heaven - Рай. Не небеса.
"Спайны" можно писать и с маленькой буквы.
Племена - Хашетты.
Нон Морай - на конце й, а не и.
Хейф переведен правильно - упоминается в 13 главе.
Кэллис и сюжетный поворот - в 15 главе.

@темы: Deepgate Codex

Это самая обычная сказка

главная